Always in despair.
Вот это явно из-за того, что я долго не общалась с народом, но в универе я начинаю офигевать в 9-ть и к 5-ти это все подходит к своей кульминации. И ухожу домой я совершенно с пустой головой. Ну в которой, быть может, есть вопросы "кто все эти люди и кто я". Экзистенциальные вопросы, в общем. xD
Синхронный перевод - это было брутально. Пали все. Я вот лично не смогу к этому привыкнуть. Я медленная. Мне подумать надо. И если я еще могу переводить одно, а читать другое, то со слуха получается такая каша, ух! В общем, не светит мне светлая и нервная карьера синхрониста.
Офигевали еще с препода в библиотеке с библиотекарем. Долго офигевали. Это поистине нечто. У нас много странных людей, конечно, но тут... all the awards.
У меня же еще как всегда, зашел на кафедру = наткнулся на научрука. А мне нечего ей сказать. Ну вот совсем.
Так в кино хочется, но как назло ничего не идет. Во всяком случае, ничего достаточно развлекательного и качественного.
Синхронный перевод - это было брутально. Пали все. Я вот лично не смогу к этому привыкнуть. Я медленная. Мне подумать надо. И если я еще могу переводить одно, а читать другое, то со слуха получается такая каша, ух! В общем, не светит мне светлая и нервная карьера синхрониста.
Офигевали еще с препода в библиотеке с библиотекарем. Долго офигевали. Это поистине нечто. У нас много странных людей, конечно, но тут... all the awards.
У меня же еще как всегда, зашел на кафедру = наткнулся на научрука. А мне нечего ей сказать. Ну вот совсем.

Так в кино хочется, но как назло ничего не идет. Во всяком случае, ничего достаточно развлекательного и качественного.
тоже самое. с заданиями, где требуется быстрота реакции, я чаще всего пролетаю. чувствуешь, словно не в своей тарелке, когда куда-то тормошат, торопят.
В принципе, я могу реагировать быстро, но это от многого зависит xD Так что лучше б без спешки!